Многие наши соотечественники и сербы сталкиваются с таким вопросом, как легализация документов и проставление апостиля на документах, выданных в Сербии, для предоставления их на территории РФ в различные государственные органы и учреждения (так же, как и необходимость легализации российских документов при необходимости их предоставления в Сербии).
При этом, те органы, которые требуют апостиль на документах, ссылаются на Гаагскую конвенцию 1961 г.
В соответствии с Гаагской конвенцией, на официальных документах, которые предназначены для действия за пределами границ государства, в котором они выданы, должен быть проставлен специальный штамп – апостиль, для их признания в другом государстве – участнике Гаагской конвенции.
Апостиль удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ (ст. 5 Конвенции). Апостиль имеет форму квадрата со стороной не менее 9 см.
В настоящее время участниками Гаагской конвенции 1961 г. являются 87 государств мира. В том числе конвенция вступила в силу между следующими государствами: Австралия, Австрия, Албания, Аргентина, Беларусь, Бельгия, Босния и Герцеговина, Болгария, Великобритания, Венгрия, Венесуэла, Германия, Греция, Израиль, Ирландия (Респ.), Исландия, Испания, Италия, Китай (только для специальных административных районов: Гонконг и Макао), Кипр, Латвия, Литва, Люксембург, Македония, Мальта, Мексика, Монако, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Панама, Польша, Португалия, Россия, Румыния, Сербия и Черногория, Словакия, Словения, Суринам, США, Турция, Украина, Финляндия, Франция, Хорватия, Чехия, Швеция, Швейцария, Эстония, ЮАР, Япония.
Однако, Гаагская конвенция 1961 г. не препятствует применению других международных соглашений, которые устанавливают еще более либеральный режим признания иностранных документов.Проставление апостиля не требуется, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договоренности между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации (ч. 2 ст. 3 Конвенции).
Желая еще более упростить взаимный документооборот, некоторые страны, как правило, имеющие тесные экономические и культурные связи, идут на полное освобождение иностранных документов от каких бы то ни было предварительных удостоверительных процедур. При таком режиме иностранные документы полностью приравниваются к внутренним документам, при условии, что они не требуют принудительного исполнения на территории другого государства. Освобождение от легализации или проставления апостиля возможно как на основании двусторонних, так и многосторонних соглашений.
Так, соблюдение данной формальности (а именно: наличие апостиля) не требуется, если Российская Федерация и государство, где представляется российский официальный документ, являются участниками двустороннего соглашения.
Россия заключила с рядом государств мира соглашения, согласно которым официальные документы, происходящие из одного государства, принимаются на территории другого без легализации. Речь идет о следующих государствах: Азербайджан, Албания, Алжир, Болгария, Босния и Герцеговина, Венгрия, Вьетнам, Испания, Кипр, Киргизия, КНДР, Куба, Латвия, Литва, Македония, Молдавия, Монголия, Польша, Румыния, Словакия, Словения, Тунис, Хорватия, Чехия, Эстония, Югославия.
Нотариальные акты и иные официальные документы, направляемые из России в одну из этих стран (и наоборот), не требуют легализации.
Международный договор о взаимном признании документов между Россией и Сербией, первоначально был подписан и ратифицирован еще во время существования СССР, но продолжает свое действие на территории Российской Федерации в силу правопреемственности. Вот ссылка на сам договор, заключенный между СССР и СФРЮ в 1962 г.: http://www.lawmix.ru/abro.php?id=955
Статья 15 „ДОГОВОРА МЕЖДУ СССР И ФЕДЕРАТИВНОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКОЙ ЮГОСЛАВИЕЙ О ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ И ПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЯХ ПО ГРАЖДАНСКИМ, СЕМЕЙНЫМ И УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ“ (Подписан в г. Москве 24.02.1962), утверждает следующее:
1. Документы, которые на территории одной из Договаривающихся Сторон были выданы или заверены компетентным органом и удостоверены подписью и официальной печатью, принимаются на территории другой Договаривающейся
Стороны без легализации.
Сведения о ратификации данного договора:
Югославия – 21.12.1962;
СССР – Указ Президиума ВС СССР от 26.03.1963 N 1172-VI.
Обмен ратификационными грамотами произведен в Белграде 26.04.1963. Договор вступил в силу 26.05.1963.
Требования о необходимости апостиля на документах, выданных в Сербии, необоснованны! Т.к. между Россией и Сербией существует действующее соглашение о взаимном признании документов. Это соглашение имеет „более высокий приоритет„, чем Гаагская конвенция 1961 г.
Это значит, что для использования на территории РФ документа, выданного в Сербии (Черногории), достаточносделать перевод на русский язык и нотариально его заверить у любого нотариуса РФ.
Равно как и в Сербии, достаточно сделать перевод российского документа на сербский язык и нотариально заверить его у любого официального судебного переводчика Сербии.
Существуют случаи, когда для дополнительной надежности ставится Апостиль, а также существуют и гос- службы, которые в силу своей неосведомленности требуют на переводе Апостиль. Для избежания трудностей узнайте заранее, потребуют ли Апостиль.